¡Hola comu!
¿Cómo están?
Para que no digas y para que no cuentes...¡Bodas.com.mx también es cultura!
Al hablar del tema bodas siempre decimos palabras sin pasarnos a pensar sus significados, como "esposo" y "esposa". Pero...¿sabes de dónde viene? ¡Te cuento!
Vienen del latin sponsus y sponsa, que se relacionan con el verbo "prometer" (sí, tipo "prometido" y "prometida"!). Entonces, en realidad, en latin no se usaba "sponsus" y "sponsa" para hablar de gente que ya se casó, y sí de la gente como ustedes, ¡prometidas!
Aprovecho para preguntarles: ¿cuánto tiempo llevan siendo prometidos o prometidas?
¡L@s leo!