Ir al contenido principal

Se ha ocultado el contenido

Para mostrar este contenido, por favor haz clic aquí

Monica
Novia Nueva Marzo 2020 Colima

Idiomas diferentes

Monica, el 24 de Enero de 2020 a las 08:08 Publicado en Ceremonia Nupcial 0 10

Hola a todas!

Mi novio es sueco y yo mexicana. El no habla español pero yo si hablo sueco y los 2 hablamos inglés

Nos vamos a casar en México y estaba pensando en la ceremonia (civil) a la hora de intercambiar los votos que me recomiendan? Muchos en mi familia no hablan inglés y mucho menos sueco jaja pero quiero que el se sienta cómodo ya que la mayoría de los invitados son mi familia y amigos.

Lo hacemos los 2 en sueco para que sea "nuestro momento especial" y darle a los invitados como una traducción?, o el en sueco y yo en español? (aunque mi novio no me entendería!)

Ayuda!

10 Respuestas

Última actividad por Ana, el 27 de Enero de 2020 a las 10:07
  • Ana
    Veracruz
    Ana ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Qué bonito Monica, me encanta la idea de que ambos los digan en sueco y que les hagan una traducción a los invitados! Se verá super tierno y será algo muy de ustedes Smiley love

    • Responder
  • Alejandra
    Novia Frecuente Julio 2021 Nuevo León
    Alejandra ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Que lindo!!! Comparto lo que comentan los demás; la Unión es de ambos, elijan lo que a ustedes les haga sentir cómodos, obviamente hay personas compartiendo su felicidad y pueden darles traducción a ellos, sinceramente creo que comprenderán😊
    • Responder
  • P
    Novio VIP Noviembre 2026 Jalisco
    Pedro ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Digan sus votos en suecos y escriban una traducción a tus invitados, al final de cuentas la boda de es de ustedes y el momento debe ser especial para ustedes.

    • Responder
  • Monica
    Novia Nueva Marzo 2020 Colima
    Monica ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Gracias a todas! Smiley heart

    • Responder
  • N
    Novia VIP Julio 2021 Aguascalientes
    Nora ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Creo que deberían de hacerlo en el idioma que ambos se sientan cómodos y pueden tener un traductor para los invitados ☺️
    • Responder
  • Cl@us Alc@i
    Novia Leyenda Julio 2018 Veracruz
    Cl@us Alc@i ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido

    Háganlo en el idioma que ustedes se identifiquen y sienta esa conexión de expresar sus sentimientos, y pueden poner traductor para los invitados. al final es un momento especial entre ustedes.

    • Responder
  • Pau*
    Novia PRO Noviembre 2019 Chihuahua
    Pau* ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Owww creo que es un momento especial para ustedes dos 💜 háganlo en un idioma que se entiendan y busquen alguna traducción para invitados
    • Responder
  • Johana
    Novia Leyenda Diciembre 2019 San Luis Potosí
    Johana ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Me encantan estas bodas por las mezclas de tradiciones de ambas nacionalidades!!
    Muchas felicidades por tu próximo matrimonio, con respecto creo que deben de hacerlo sueco y que haya una traducción
    • Responder
  • D
    Novia PRO Abril 2021 Jalisco
    Dali ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola Mónica felicidades por tu próximo enlace.
    Creo que la idea de que su intercambio de votos sea en sueco es hermosa y muy de ustedes que al final de cuentas es eso una promesa de él hacia ti y viceversa y el que entreguen una traducción a los invitados también es un detalle genial, seria como el misal en la ceremonia católica ✨ así que yo no le veo nada de malo.
    Una de mis primas se casó con un suizo y toda la ceremonia fue en francés y con traducción al español, ya que el habla muy poco español jejeje pero lo intenta. Así que si así lo quieren hacer, adelante...
    • Responder
  • Ariadna
    Novia Frecuente Octubre 2020 Veracruz
    Ariadna ·
    • Denunciar
    • Ocultar contenido
    Hola bride buen día, yo en septiembre justo acabo de ir a una boda que fue en la playa, donde la novia es mexicana y el novio gringo y la boda en la iglesia, y las palabras que se dedicaron en la boda fueron en inglés y había otra persona traduciendo al español después de cada oración que ellos decían
    • Responder

Elegiste . Escribe un comentario y agrega más detalles a tu elección 👇

×

Artículos relacionados

Grupos generales

Artículos por temas